joe le taxi lyrics translation

Onun sarı saksafonu לא נוסע לכל יעד בלילה לעבר האמזון Knows all the roads by heart Şi cha-cha-chi [cha-cha-cha], Haide Joe, [cha-cha-cha] Joe, taximetristul The music of Joe sounds [cha-cha-cha] סע מהר - צ'ה צ'ה צ'ה Bu rumba dansı [şa-şa-şa] All the little bars Und die Mariachis Embouteillage Es ist der Rumba (tscha, tscha.tscha) Taksi şoförü joe Nu se duce peste tot, Vas-y Joe [cha-cha-cha] ואת גשריו הנוצצים Bütün karanlık köşeleri והצ'ה צ'ה צ'י - צ'ה צ'ה צ'ה "Fonce might have a double-entendre where it stands for both of these. Bütün sokakları ezbere bilir En su coche Fährt nicht mit Soda Rum i mambo Nu merge cu suc acidulat Ve şa-şa-şi [şa-şa-şi] Joe der Taxifahrer În maşina lui Todos los rincones oscuros ***"Fonce" means "dark", but "fonceur" means "go-getter", or a "go-ahead type". Joe el taxi, Toate colţurile întunecate Taksi şoförü joe... © Lyrics-ON. והצ'ה צ'ה צ'י - צ'ה צ'ה צ'ה מרוק ישן לממבו, ג'ו נהג המונית רום עם ממבו Taksi şoförü joe [şa-şa-şa] Ve Xavier Cugat* Und der Tscha-Tscha-Tscha (tscha, tscha.tscha) Joe, o taxista [cha-cha-cha] ****Xavier Cugat and Yma Sumac are key figures in the spread of Latin American music. Et ses ponts qui brillent מכירה בעל פה את כל הרחובות Bu onun hayatı Joe’nun müziği çınlar [şa-şa-şa] So ist er halt Joe le taxi [cha-cha-cha] Toate micile bare In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha] That's his life Traffic jam Ele não para ao lado do quiosque de refrigerantes De la vechiul rock la mambo, Joe, taximetristul Mambo danslı rom içkisi In his box [cha-cha-cha] פקק תנועה Taksista Džo I cha-cha-chi [cha-cha-cha] Atasco. Y el Cha-cha-chi, Essa é sua vida Venga adelante, From old rock to mambo. Vas-y fonce [cha-cha-cha] É a rumba [cha-cha-cha] והצ'ה צ'ה צ'י - צ'ה צ'ה צ'ה Alle kleinen Bars Njegov žuti saksofon סע מהר - צ'ה צ'ה צ'ה Joe, Joe, Joe…. A música que ecoa para Joe [cha-cha-cha] To je rumba [cha-cha-cha] E o Rio Sena En la noche, hasta la Amazonia. *"Taxi" here most likely means a cab driver. Sve male barove Do rum ao mambo In seiner Kiste רום עם ממבו Geceleyin Amazon’a doğru [şa-şa-şa] Joe, tximetristul [cha-cha-cha] Es su vida, Joe, o taxista E o cha-cha-chi [cha-cha-cha] רום עם ממבו All the black corners Joe, o taxista Und der Tscha-Tscha-Tscha (tscha, tscha,tscha) Gužva u saobraćaju Vas-y Joe [cha-cha-cha] ג'ו נהג המונית, Joe, o taxista În noapte, înspre Amazon [cha-cha-cha] Dă-i bice! Od starog roka do lažnog mamba [cha-cha-cha] Translation of 'Joe le taxi' by Vanessa Paradis from French to German Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية 日本語 한국어 Hajde Džo [cha-cha-cha] I Senu המוזיקה של ג'ו מהדהדת - צ'ה צ'ה צ'ה Stau* Saxofonul lui galben É a rumba Ele é assim Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha] Joe the taxi [cha-cha-cha] E o cha-cha-chi [cha-cha-cha] E Yma Sumac Rum e mambo Taksista Džo [cha-cha-cha] Alle dunklen Ecken Son saxo jaune Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha] In his box (caisse) Rhum et mambo Şi Sena Et Xavier Cugat Taksista Džo Und Yma Sumac לא שותה בעבודה סודה U noći prema Amazonu [cha-cha-cha] Hajde požuri [cha-cha-cha] Doesn't go by the soda (popstand, I believe), From old rock to fake mambo [cha-cha-cha], In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]. Joe the taxi... _____________________________ Joe the taxi [cha-cha-cha] C'est sa vie Vas-y fonce [cha-cha-cha] O böyledir Rom şi mambo Ve Seine nehrini Muzica lui Joe răsună [cha-cha-cha] Asta-i viaţa lui To je njegov život Tous les coins noirs Das ist sein Leben במכונית שלו Le rhum au mambo The music for Joe **literally means "bottling"; here, it is a play on words because of the mentioning of rum. Joe le taxi [cha-cha-cha] Odzvanja Džoova muzika [cha-cha-cha] Mambo* danslı eski rock müziğidir, Taksi şoförü Joe Is the rhumba Taksi şoförü joe [şa-şa-şa] French taxis are ordinary looking cars of no particular color; 2. a play on the two possible meanings of "embouteillage" - traffic jam and bottling 3. a king of mambo 4. a Peruvian diva who sang mambos among other things 5. meant to rhyme with "taxi", put "cha-cha-cher" here if you prefer Et la Seine Joe, Joe, Joe, Em seu carro [cha-cha-cha] Joe, o taxista, Joe, taximetristul Dirija, Joe [cha-cha-cha] U noći prema Amazonu [cha-cha-cha] Şi Xavier Cugat* סע ג'ו - צ'ה צ'ה צ'ה In die Nacht zum Amazonas (tscha, tscha.tscha) Es la Rumba Joe, der Taxifahrer (tscha, tscha.tscha) ג'ו, ג'ו, ג'ו, במכונית שלו - צ'ה צ'ה צ'ה Taksi şoförü joe C'est la rumba Template thanks to FREEHTML5.co. En su carro I Savijer Kugat Joe, der Taxifahrer Taksista Džo [cha-cha-cha] Joe, der Taxifahrer Joe el taxi, Es su vida In die Nacht zum Amazonas (tscha, tscha, tscha) Ve Yma Sumac* סע ג'ו - צ'ה צ'ה צ'ה Es la rumba, וחביאר קוגאט (זמר ממוצא קובני) Dröhnt die Musik für Joe (tscha, tscha, tscha) Ron y Mambo Şi mariachi Od starog roka do mamba. Mambo danslı rom içkisi Não vai para todos os lugares Gužva u saobraćaju On je takav Joe le taxi Her yere gitmez Kennt alle Strassen auswendig Y Yma Sumac, [cha-cha-cha] Joe, o taxista [cha-cha-cha] Joe der Taxifahrer (tscha, tscha, tscha) Joe the taxi Joe der Taxifahrer אלו החיים שלו În noapte, înspre Amazon, [cha-cha-cha] Şi cha-cha-chi [cha-cha-cha] La música resuena Taksi şoförü joe [şa-şa-şa] ג'ו נהג המונית Joe, der Taxifahrer (tscha, tscha.tscha) הוא כזה Essa é sua vida ג'ו נהג המונית No funciona con Soda Joe le taxi Hajde Džo [cha-cha-cha] Haide Joe [cha-cha-cha] Džo,Džo,Džo... U njegovoj kutiji "Fonce might have a double-entendre where it stands for both of these. Todos os becos escuros From rum to mambo Come on, Joe [cha-cha-cha] Vamos lá, Joe [cha-cha-cha] Ambuteiaj Joe the taxi Džoova muzika בלילה לעבר האמזון - צ'ה צ'ה צ'ה El ron al Mambo מרוק ישן לממבו מזוייף - צ'ה צ'ה צ'ה And the cha-cha-chi [cha-cha-cha] Na noite, até a Amazônia [cha-cha-cha] Taksista Džo En la noche hasta Amazonia. I njene mostve koji sijaju Ve şa-şa-şi [şa-şa-şi] Na noite, até a Amazônia [cha-cha-cha] Todos os bares pequenos Der alte Rock im falschen Mambo-Stil (tscha, tscha.tscha) Ne ide nigde Zna sve puteve napamet Cunoaşte toate drumurile pe de rost Fahr zu, mach hin (tscha, tscha.tscha) Joe, Joe, Joe, In seiner Kiste (tscha-tscha-tscha) Rom şi mambo Le rhum au mambo Rumba dansıdır* Joe, Joe, Joe…, Dans sa caise [cha-cha-cha] Ve Mariachi* Joe, o taxista [cha-cha-cha] Come on, darkness*** And the cha-cha-chi [cha-cha-cha] Sein gelbes Saxophon Taksista Džo, Joe el taxi no va por todas partes Joe, o taxista Ambuteiaj La musique à Joe résonne [cha-cha-cha] La musique à Joe E Xavier Cugat Trafik sıkışıklığı Venga adelante, Um engarrafamento סע ג'ו - צ'ה צ'ה צ'ה Hajde požuri [cha-cha-cha] Joe, Joe, Joe…, Onun kutusunda [şa-şa-şa] Muzica lui Joe אלו החיים שלו Bu onun hayatı Uyduruk mambo danslı eski rock [şa-şa-şa] Der Rhum zum Mambo Joe’nun müziği Joe Joe Joe. Fahr zu, Joe (tscha, tscha, tscha) Ne radi na sodu Taksi şoförü Joe Geceleyin Amazon’a doğru [şa-şa-şa] Haydi Joe [şa-şa-şa] זוהי רומבה - צ'ה צ'ה צ'ה I cha-cha-chi [cha-cha-cha] Ve şa-şa-şi [şa-şa-şi] Vas-y Joe [cha-cha-cha] Haide Joe [cha-cha-cha] Haydi Joe [şa-şa-şa] Vamos lá, Joe [cha-cha-cha] Translation of 'Joe le taxi' by Vanessa Paradis from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Joe the taxi [cha-cha-cha] ****Xavier Cugat and Yma Sumac are key figures in the spread of Latin American music. Fährt nicht überall hin Taksista Džo Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha] Joe el taxi, Hajde Džo [cha-cha-cha] El Ron al Mambo Nie wątp w siebie, dlaczego myślisz, że nie ... La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur), oceanfromtheblue - 셜록 (sherlock) (syeollog ), Hou Dejian - 你和我的明天 (nǐ hé wǒ de míng tiān), The Hunchback of Notre Dame (OST) - Klokkerne I Notre Dame [The Bells of Notre Dame], Falcom Sound Team JDK - セルリアンブルーの恋 (Cerulean Blue no Koi). C'est la rumba [cha-cha-cha] Joe the taxi And the Seine Bütün küçük barları Joe el taxi, והמאריאצ'יס Şi ale sale poduri care strălucesc Vamos lá, Joe [cha-cha-cha] Joe, taximetristul 1. a metaphor for an American yellow cab. Joe, el taxi, Joe, der Taxifahrer את כל הבארים הקטנים Onun kutusunda Come on, darkness [cha-cha-cha] Joe-Joe-Joe. Um engarrafamento Haydi Joe [şa-şa-şa] ג'ו נהג המונית - צ'ה צ'ה צ'ה Rom içkisi ve mambo dansı Y los Mariachis, Joe, Joe, Joe…, Joe le taxi ג'ו נהג המונית - צ'ה צ'ה צ'ה Joe, Joe, Joe. Haydi hızla git [şa-şa-şa] Doesn't go everywhere Joe le taxi Trafik sıkışıklığı Joe le taxi…, Joe the taxi* Taksista Džo And Yma Sumac**** Joe, Joe, Joe…, Joe, taximetristul Der Rumba Taksi şoförü joe Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha] Fahr zu, mach hin (tscha, tscha, tscha) Und ihre glänzenden Brücken Le vieux rock au mambo, Joe le taxi Joe, taximetristul…, Taksista Džo Et les Mariachis Venga Joe, Tous les p'tits bars De la vechiul rock până la falsul mambo [cha-cha-cha] And its bridges that shimmer Y el Sena I marijači From old rock to fake mambo [cha-cha-cha] La música de Joe Ve ışıldayan köprülerini...(ezbere bilir) Atasco, Haydi hızla git [şa-şa-şa] Joe, taximetristul [cha-cha-cha] Y Xavier Cugat, Şi cha-cha-chi [cha-cha-cha] E rumba Asta-i viaţa lui And Xavier Cugat Taksi şoförü joe Dă-i bice [cha-cha-cha] I Ima Sumak Venga Joe, Seu saxofone amarelo Sve tamne uglove And the cha-cha-chi [cha-cha-cha] U njegovoj kutiji Dirija, Joe [cha-cha-cha] ונהר הסיין Come on, Joe [cha-cha-cha] Joe, taximetristul Le vieux rock au mambo bidon [cha-cha-cha] Do rum ao mambo *"Taxi" here most likely means a cab driver. Der Rhum im Mambo-Stil In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha] Und der Tscha-Tscha-Tscha (tscha, tscha, tscha) Embouteillage ג'ו, ג'ו, ג'ו, ג'ו נהג המונית Joe le taxi [cha-cha-cha] Und die Seine Das ist sein Leben Aşa este Fahr zu, Joe (tscha, tscha.tscha) Con sus puentes brillantes Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha] Y va pas partout To je njegov život Et Yma Sumac Und Xavier Cugat Stau* Joe, Joe, Joe... Joe the taxi Rum und Mambo Come on, Joe [cha-cha-cha] ואימה סומאק (זמרת פרואנית) Joe, der Taxifahrer ... ג'ו נהג המונית את כל הפינות האפילות Su saxófono amarillo Soda ile çalışmaz* And the mariachis El viejo rock al Mambo falso. Džo,Džo,Džo... Taksista Džo C'est sa vie Rom şi mambo E seus pontos que brilham E rumba [cha-cha-cha] Il est comme ça המוזיקה של ג'ו It's the rhumba [cha-cha-cha] Der alte Rock im Mambo-Stil, Joe, der Taxifahrer El viejo rock al Mambo, Joe, el taxi E os mariachis Şi Yma Sumac** O velho rock com mambo, Joe, o taxista Od ruma do mamba E o cha-cha-chi [cha-cha-cha] Em seu carro Fahr zu, Joe (tscha, tscha.tscha) Joe le taxi Vanessa Paradis "Joe le taxi" lyrics Translation to : EN DE HE PT RO SR ES TR Doesn't go by the soda (popstand, I believe) O velho rock com mambo [cha-cha-cha] Joe, taximetristul [cha-cha-cha] Dans sa caise המונית הצהובה שלו (סקסופון) Joe, Joe, Joe, Joe, o taxista Conoce todas las calles de memoria Y marche pas au soda To je rumba I cha-cha-chi [cha-cha-cha] All Rights Reserved. Ist Joes Musik A música que ecoa para Joe Joe, Joe, Joe…, În maşina lui [cha-cha-cha] ג'ו נהג המונית - צ'ה צ'ה צ'ה Connaît toutes les rues par coeur Sabe de cor todas as ruas **literally means "bottling"; here, it is a play on words because of the mentioning of rum. El es asi זו הרומבה ג'ו נהג המונית Venga Joe, Vanessa Paradis Joe le taxi lyrics: Joe le taxi / Y va pas partout / Y marche pas au soda / Son saxo jaune / C... Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Todos los pequeños bares Joe le taxi His yellow sax Od ruma do mamba פקק תנועה ***"Fonce" means "dark", but "fonceur" means "go-getter", or a "go-ahead type".

Blitzer Münster Hohenzollernring, Indigo Menschen Test, Einhorn Clipart Kostenlos, Nathalia Bachelor Love Island, Angriffssperre Die Stämme 2019, Bachelor 2012 Georgina, Philipp Poisel - Als Gäbs Kein Morgen Mehr Chords, Ihr Blätter Wollt Ihr Tanzen,